‘Como amigo’, de Forrest Gander

Papel en blanco
Papel en Blanco
Published in
3 min readAug 7, 2014

--

[[image: {“alt”:”como amigo forres gander”,”src”:”a0395e/300_660_como_amigo”,”extension”:”jpg”,”layout”:”small”,”align”:”right”,”height”:452,”width”:300}]]Os voy a decir la verdad: empecé ‘Como amigo’, de Forrest Gander, de forma un tanto escéptica, habiendo elegido el libro más bien por su extensión que por ninguna otra cosa. Pero cuando lo terminé, me di cuenta de que había leído una novela especial, aunque fuera sólo por la innovación experimental al que el autor somete su prosa. Si queréis saber más sobre esta novela que ha editado Sexto Piso en español, adelante.

‘Como amigo’ es la historia en torno a Les, un hombre misterioso, que está casado con su mujer Cora, y que mantiene a una amante, Sarah. Os copio un pasaje de la presentación del libro en su contraportada: “‘Como amigo’ narra su historia con el sur rural de Estados Unidos como melancólico trasfondo donde él mismo, su amigo y rival Clay, su esposa Cora y su amante Sarah se ven envueltos en una trama de amor y celos, donde todo gira y confluye en torno a Les.”

El libro empieza de una forma notoria: el prólogo nos cuenta, de forma casi dickensiana, el nacimiento del protagonista. De una madre que no desea a su hijo, y cómo este viene al mundo ante el dolor de su progenitora y la extraña indiferencia inicial de su abuela. Pero este incipit tan adrenalínico, porque es un pasaje lleno de tensión, y que por otra parte augura lo que podría haber sido una novela de aprendizaje, un bildungsroman, cambia a algo totalmente diferente: una novela collage.

El libro está dividido en tres partes, cada una de ellas desde el punto de vista de uno de los personajes. El primero corresponde a Clay, que narra su fascinación por Les (una fascinación que se convierte en una relación de amor y odio), su trabajo en común, cómo descubre su triángulo amoroso y lo que decide hacer a continuación. El segundo corresponde a Sarah, que nos hace ver otra cara completamente diferente de Les, desde la perspectiva de su amante. Y finalmente, la tercera parte corresponde al propio Les, que deja unas declaraciones sobre él mismo y su filosofía de vida para una especie de documental que están grabado sobre él.

La mirada sobre el personaje principal pues, no es nunca desde su propia perspectiva: ni tan sólo cuando él es el que habla, pues hemos de suponer que esos fragmentos desordenados de declaraciones a la cámara han sido escogidos, editados, y no dejan de ser tan sólo una pieza del collage que compone su identidad.

Mi escepticismo inicial, pasó de la expectación del prólogo al casi-aburrimiento de la primera parte, al descubrimiento de las intenciones del autor en la segunda. Cuando uno las entiende, se explica mejor la novela. ‘Como amigo’ me recuerda, en cierta forma, a ‘El gran Gatsby’: en ambas novelas, el narrador (o narradores) intentan acercarse a la figura principal, sin que finalmente estemos seguros de conocerlo realmente. Les, al final del libro, sigue siendo un tipo enigmático, pero sentimos que lo conocemos un poquito más (quizá, al menos, como sus amigos-narradores) a través de esa narración poliédrica que pone Gander sobre el tapete.

Se nota que el autor es principalmente poeta y que ‘Como amigo’ es su primera novela, porque el segundo capítulo, donde Sarah es la que tiene la voz del narrador, se artícula prácticamente en fragmentos sueltos de pensamientos del personaje, que por su longitud muchas veces acaban siendo versos. De hecho, en alguna ocasión, vemos que se respeta la disposición poética, lo cual no deja de ser una buena opción porque Sarah da cuenta de la parte más personal de Les a través de su relación amorosa. No quiero decir con esto que se note que Gander no utiliza bien la prosa, sino lo contrario: sabe servirse bien de la poesía para sus intenciones narrativas.

Hay una cosa que me ha resultado curiosa constatar (no voy a decir desagradable, porque no es así, pero sí curiosa), y es que la traducción del libro está hecha en español de América. Pero eso no deja de ser tan sólo una anécdota. Me alegro de haber dado una oportunidad a este libro (en internet he leído tras escribir este post críticas de todos los colores y gustos) que quizá en otras condiciones que no fuera la de estar de vacaciones no habría leído. ‘Como amigo’ es una novela extraña, experimental, que no deja indiferente.

‘Como amigo’

Forrest Gander

Traducción de Pura Lópe-Colomé.

Sexto Piso, 2012.

Rústica, 136 pgs.

ISBN: 9788415601241

Más información | Ficha en la web oficial del autor

En Papel en Blanco | ¿Y tú, conoces al gran Gasby?

--

--